Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




lěnjeho ‹lěnika› pasć [něchtó lěnjeho ‹lěnika› pase]
`njedźěłać, lěni być´ | `nicht arbeiten, faulenzen´ auf der faulen Haut liegen; Däumchen drehen

Wörterbuchbelege
lěnjeho pasć (Radyserb, ČMS 1908, 100; Rězak 323; NHS 1, 257); lěnika pasć (NHS 2, 29)
přikłady z literatury
Skutkować a dźěłać za swój narod, to je česć a pycha młodosće, lěnjeho pasć, wěčna hańba. (Ćišinski, ZSĆ 6, 156) Woni lěnjeho pasu a žiwja so wot dawkow swojich poddanych. (Wjela, Pětr 49) W mjechkej lěnjošce, kotruž běše Duban k šěsćdźesaćinam wot swojich dźěći dóstał, paseše młody Duban lěnjeho, přebywajo někotre dny prózdninow pola staršeju. (Brězan, Jančowa 393) Nastajnje lěnika pasć, runjež mi wunoša, to by mi bórze bjezdźak žiwjenje było. (Radyserb, Bitwa 223) Ty tola dźensa hišće žanoho pasma napřadł njejsy! Ja chcu će wučić lěniki pasć. (Hronow 49)

wróćo